Перевод с латышского языка

Несмотря на распад Советского Союза, многолетние контакты между странами бывших советских республик сохранились и активно развиваются сегодня. Поэтому особым спросом всегда пользуются переводы на или с языков стран СНГ, как и стран Прибалтики; переводы с латышского языка на русский сегодня востребованы.

Перевод с латышского на русский

490 р. за 1800 зн.с пробелами

Перевод с русского на латышский

510 р. за 1800 зн.с пробелами

Чтобы узнать цены на остальные языки, пройдите в раздел Цены, либо воспользуйтесь нашим Онлайн калькулятором, для определения стоимости вашего проекта.

Хотя, некоторые виды переводов сейчас не пользуются спросом, из-за некоторых сложностей в политической обстановке. Например, из-за эмбарго сейчас не требуются переводы этикетов и маркировок продуктов питания с латышского языка. Впрочем, у нас сохранена обширная база подобного материала, который однажды будет снова полезен.
Другой вид услуг, который мы оказываем – перевод различных свидетельств, справок и паспортов, с последующим нотариальным заверением.

  Сейчас на этот вид перевода действует специальная скидка.

Кроме того, такой вид перевода достаточно прост из-за стандартных форм этих документов – поэтому будет выполнен нами достаточно быстро.

nota beneЕсли вам требуется срочный перевод некоторой документации с латышского языка на русский – вы должны быть готовы к тому, что мы сделаем наценку за срочную работу.

Ещё цена за работу определяется объемом заказа. Чем он больше, тем естественно будет дороже. Однако если заказ превышает стандартные объемы, то наше агентство предоставит вам скидку. Один из главных профилей нашего агентства – это медицинские переводы. К этому виду перевода мы относимся очень ответственно, к нему допускаются только переводчики, имеющие медицинское образование. И в целом, мы всегда строго отслеживаем то, чтобы вашим заказом занимался специалист, нужной в этом случае направленности.  А наш редактор всегда тщательно проверяет заказ на его грамотность, адекватность и соблюдение глоссария клиента.  

Последний момент, влияющий на установление цены на перевод – это сам язык. Чем он востребование, тем проще найти специалиста по нему. 

                     Интересные факты о латышском языке

У каждого языка встречаются особенности, которые усложняют перевод.

воскл знакПеревод с латышского на русский осложняется таким явлением, как плавающее смысловое ударение. 

Ещё некоторые трудности в работе создают  отличия в грамматике между нашими языками.  И конечно, как и во всех языках, в латышском существуют свои языковые нормы и встречаются ложные друзья переводчика, в основном заимствованные из славянских языков, в том числе и русского. Латышский язык – государственный язык Латвии и один из официальных языков Евросоюза.  Всего на нем говорят приблизительно два миллиона человек. Носители языка помимо Латвии проживают во многих странах Европы, а так же России и США.  

Один из главных наших критериев отбора специалистов - они обязаны следовать нашему девизу: «Переводы – наша специальность. Качество – наше кредо». Поэтому вы можете смело обращаться к нам. Ваш заказ будет выполнен четко в оговорённые сроки, качественно и за разумную цену.  

Наши клиенты