Перевод с таджикского языка

Таджикистан – наш давний стратегический и экономический партнер.  Наши страны активно сотрудничают в таких сферах, как энергетика и атомная энергетика, машиностроение и добыча ресурсов. Поэтому в России переводы с таджикского языка всегда очень востребованы. 

При обращении в агентство переводов, Вас, как клиента, интересуют три вещи: насколько качественным будет перевод, в какой срок и по какой цене. В основном цены на переводы между агентствами переводов на языки не сильно отличаются друг от друга. Но от чего зависит цена на перевод с таджикского на русский? 

Перевод с таджикского на русский

491 р. за 1800 зн.с пробелами

Перевод с русского на таджикский

511 р. за 1800 зн.с пробелами

Чтобы узнать цены на остальные языки, пройдите в раздел Цены, либо воспользуйтесь нашим Онлайн калькулятором, для определения стоимости вашего проекта. 

Первый фактор –  сроки. Если вам требуется срочный перевод с таджикского языка, то цена на него естественно будет выше, чем на обычный перевод. В других же случаях сроки определяются сложностью и размером заказа. Перевод документов таких как: паспорт, свидетельство о рождении/смерти и регистрации брака, перевод различных справок, а так же их нотариальное заверение (наша компания может предоставить эту услугу) занимает, как правило, один день.

Галочка

Наше агентство переводов предоставляет скидку на данный вид переводов.

Второй фактор – объем. Вполне закономерно, что чем больше объем заказа, тем выше цена. Однако для особо крупных переводов наше агентство  переводов предоставляет скидку за повторы. Этот фактор также влияет на сроки выполнения заказа.

Третий фактор – тематика перевода. Как уже говорилось выше, перевод документов не составляет особой трудности. Если же тематика специфична и требует привлечения специалиста узкой направленности, то его гонорар естественно будет выше. Например, если вам будет необходим перевод медицинского документа с таджикского на русский, мы привлечем к работе специалиста, имеющего основным мед.образование.  И это также второстепенный фактор в сроках выполнения вашего заказа.

Четвертый фактор – распространенность языка, с которого требуется перевод. К сожалению, хороших переводчиков с языков стран СНГ не так много, как переводчиков с английского. Поэтому перевод с таджикского всегда стоит дороже перевода с английского.

Несколько фактов про таджикский язык.

Таджикский язык – государственный язык Республики Таджикистан. На нем говорят около 4 миллионов человек. Носители этого языка проживают в таких странах как  Афганистан, Киргизия, Узбекистан. В нашей стране и Казахстане находятся самые большие диаспоры в мире.

В заключение хотелось бы привести несколько фактов о таджикском языке, которые делают перевод с него на русский язык сложной, но в тоже время интересной задачей.  Грамматики русского и таджикского языка отличаются друг от друга кардинально. В таджикском языке не существует грамматического рода и падежей. Также в этом языке существуют явления, аналога которым нет в русском языке, как, например, изъявительное наклонение, поэтому переводчику нужна смекалка, чтобы найти способы их передачи. 

Вы можете не беспокоиться за качество нашего перевода. Наше агентство перевода ответственно подходит к каждому своему заказу. 

Наши клиенты