Маркетинговый перевод отвечает за точное донесение информации о товаре или услуге для иностранного получателя. Средствами и языком, присущим той или иной культуре. Строго говоря, маркетинговый перевод – локализация всех рекламных материалов. Данное направление перевода часто объединяется с transcreation.
Что мы умеем.
Агентство переводов Серебряный Герб более 10 лет занимается адаптацией рекламных материалов с иностранных языков на русский и обратно. На сегодняшний день мы можем:
- перевести, озвучить и создать субтитры для различных промо-роликов и материалов;
- адаптировать под разные ЦА брошюры, буклеты коммерческие предложения;
- быстро и точно перевести пресс-релиз;
- перевести и адаптировать брендбуки;
- cверстать 1 в 1 переведенные каталоги продукции;
- переписать текст языком получателя, используя оригинал как базу, отступая от него, согласно этнокультурному коду;
- заверение и перевод маркетинговых исследований для дальнейшей ссылки на них в рекламных материалах.
И иные специфические задачи, которые встречаются при переводе маркетинговых материалов.
Сколько это стоит?
Задача
|
Цена
За 1 учетную страницу – 1800 знаков с пробелами для пары английский-русский
|
Перевод видео ролика с тайм кодом
|
800 рублей
|
Перевод буклета, брошюры, каталога
|
От 850 рублей в зависимости от сложности тематики
|
Перевод пресс-релиза
|
750 рублей
|
Transcreation
|
От 1100 рублей в зависимости от сложности тематики
|
Верстка
|
От 400 рублей за страницу А4
|
Доставка
|
От 400 рублей в пределах МКАД
|
Доставка почтой
|
По согласованию
|
Заверение печатью агентства
|
200 рублей за документ
|
Нотариальное заверение
|
600 рублей за документ
|
Посмотреть все цены >>
Рассчитать стоимость перевода >>
Сделать заказ >>
Во исполнение положений статьи 10 Закона РФ от 07.02.92 года № 2300-1 "О защите прав потребителей" по доведению до потребителя необходимой и достоверной информации об услугах, обеспечивающей возможность их правильного выбора, «Агентство переводов Серебряный Герб» предлагает посетителям сайта обращаться к сотрудникам нашего бюро переводов за получением точной информации о сроках и стоимости вашего текста.
Сроки.
В обычном режиме мы можем выполнить до 7 страниц текста в день. В нашей практики бывали случаи, что много маркетинговых материалов разбивалось на группу переводчиков, а в дальнейшем сводилось одним редактором и корректором, что позволяло выполнять до 70 страниц узкоспециализированного медицинско-маркетингового текста в сутки. Мы гордимся тем, что умеем гибко решать поставленные задачи, не теряя в качестве выходного материала.
Доставка
Мы сотрудничаем с курьерской службой и можем доставлять документы по Москве. А если вам нужно отправить их в другой город, то мы сделаем это с помощью Почты России.
Гарантируем.
1. Соблюдение всех оговоренных сроков.
2. Неукоснительное соблюдение политики конфиденциальности.
3. Детальное погружение в специфику вашей деятельности, чтобы выпускать тексты, отвечающие всем вашим требованиям.
Рассчитать цену за перевод
204