Свидетельство о рождении перевод на английский язык

Данный документ входит в так называемый список простых документов, которые может легко выполнить и студент языкового ВУЗа. Чаще всего подобные документы идут с нотариальным заверением, либо, что реже, с печатью агентства переводов.

Данный шаблон перевода на английский свидетельства о рождении представлен в том виде, в котором заверяет нотариус для нашего агентства переводов

Translation from Russian into English

Birth Certificate

Surname,

Ivanova

name, patronymic

Anastasiia Ivanovna

Born on

(day, month, year, in numbers and letters)

19.03.2227 (the nineteenth of March, two thousand two hundred and twenty seven)

Place of birth:

Moscow, ---, Russia

in witness whereof an entry under number 9999 was made in the Register of Births on the September 05, 2227

Father

 

Surname

Ivanov

name, patronymic

Ivan Ivanovich

Legal nationality

Citizen of the Russian Federation

Nationality (signed by the father unobligatory )

Russian

Mother

 

Surname

Ivanova

name, patronymic

Vera Ivanovna

Legal nationality

Citizen of the Russian Federation

Nationality (signed by the mother unobligatory )

Russian

Official registration place (registry office name): Moscovskiy Civil Status Registration Office of the Moscow Registry Office

Date of issue:  April 05, 2227 (year)

Head of the Civil Status Registration Office (signed)Sobakevich E.V.

.VI –ЮЯ  № 87693476

Seal:

Moscow government

Moscow Civil Status Registration Office

*OGRN (Primary State Registration Number) 

Goznak, Goznak's Moscow Printing Factory, Moscow, 2012, “B”

noChildren

Наши клиенты