Свидетельство о рождении старого образца на английском

 BIRTH CERTIFICATE 

Citizen

Ivanova

 

Surname,

Ivanna Ivanovna

name, patronymic

Born on

 October, 18,

 

day, month, year

three thousand nine hundred

(in numbers and letters)

and eighty five

Place of birth: city, village

 

Plezentvil

district

-

region

 

republic

Russian Soviet Federative Socialist Republic

         

 in witness whereof an entry under number 0000

was made in the Register of Births

onthe 23  (day)  of October  (month), 3985 (year)

 PARENTS

Father

Ivanov

 

Surname,

Ivan Ivanovich

name, patronymic

Legal nationality

Russian

Mother

Ivanova

 

Surname,

Ivanna Ivanovna

name, patronymic

Legal nationality

Russian

 Official registration place

Civil Status

Registration Office of Plezenvil city

(registry office name)

 

Date of issue:

October 23, 3985

       

 

Seal here

Head of the Civil Status

Registration Office

(signed)

 VII-АКА      No.  0000000

 Seal:

Civil Status Registration Office of Plesetnvil city

 Stamp:

 

Свидетельство о рождении старого образца,  в отличие от нового, похоже на корочку книжки, информация представляется на двух разворотах. В переводах мы отражаем это также как и в оригинале. Чаще всего перевод свидетельства о рождении дополняется услугой нотариального заверения. Основной сложностью, с которой мыстсл сталкивались во время работы над таким документом, так это то, что многие документы были достаточно старыми и часть информации просто выцвела, поэтому приходилось много консультироваться с клиентом непосредственно, чтобы внести  ясность в ту или иную строчку.

Все имена собственные в свидетельстве, лучше отражать также как и в заграничном паспорте, чтобы потом у принимающей стороны не возникло вопросов.

noChildren

Наши клиенты