Перевод с японского языка

Японцы - нация, которая сумела гармонично сочетать традиции своих предков и нововведения тех, кто пришел с запада. Японский язык ведёт себя так же. Веками он вбирал в себя лучшее из языков, которых больше нет, таких как, например Когурё, и многое он взял из тех, что существуют по сей день: корейский, китайский. К нам обращаются за переводом японского языка практически с первых дней существования агентства. И всегда мы прикладывали максимум усилий, чтобы на выходе получился наш фирменный стиль – отличное качество + отличный сервис.

Цена за перевод с японского на русский и обратно, стоимость за 1800 знаков с пробелами

Юридическая документация

800 рублей

Локализация игр и ПО на японский язык

От 1300 рублей

Локализация игр и ПО на русский язык

От 1000 рублей

Художественная литература

От 800 рублей

Личные документы

От 600 рублей

Нотариальное заверение

600 рублей за документ

Доставка

400 рублей

Посмотреть все цены >>

Рассчитать стоимость перевода >>

Сделать заказ >>

Во исполнение положений статьи 10 Закона РФ от 07.02.92 года № 2300-1 "О защите прав потребителей" по доведению до потребителя необходимой и достоверной информации об услугах, обеспечивающей возможность их правильного выбора, «Агентство переводов Серебряный Герб» предлагает посетителям сайта обращаться к сотрудникам нашего бюро переводов за получением точной информации о сроках и стоимости вашего текста.

Письменный перевод

Чаще всего наши сотрудники сталкиваются с юридическими текстами: договора, соглашения, контракты и таможенные документы. За годы работы мы собрали сильную команду переводчиков и редакторов, которые проживают не только на территории РФ, но также и в стране восходящего солнца, и поэтому они знают, как отразить все нюансы текста так, чтобы перевод с японского на русский или обратно читался как будто изначально написан на этом языке.

Также наши специалисты занимались локализацией игры и ПО – направление, где требуется учитывать не только лингвистические, но и социокультурные аспекты. Из-за различия традиций, перевод на японский язык с русского требует дополнительной обработки.

Устный перевод

Наши устные переводчики принимали участие в последовательном и синхронном (шушутаж) переводах разных семинаров и мастер-классов по восточным единоборствам. Также наши специалисты выезжали для работы в Японию во время аудита фармацевтических предприятий на соответствие нормам российского GMP.

Художественный перевод

В ходе подготовки к выставке, нашим специалистам довелось переводить на японский много описаний к различным картинам, каждый такой текст содержал в себе описание и подводку из классической литературы, что усложнило работу, но стало крайне интересным кейсом в портфолио нашего агентства.

Заверение и доставка

При необходимости все заказы мы можем заверить у нотариуса. Для этих целей в штате есть дипломированный переводчик, который находится в Москве. А также все заверенные переводы мы доставляем нашим клиентами курьером или с помощью проверенной курьерской службы.

Рассчитать цену за перевод

Наши клиенты