Языки
- Немецкий
- Английский
- Испанский
- Французский
- Итальянский
- Японский
- Китайский
- Вьетнамский
- Турецкий
- Голландский
- Греческий
- Корейский
- Сербский
- Белорусский
- Казахский
- Норвежский
- Датский
- Украинский
- Болгарский
- Финский
- Шведский
- Армянский
- Польский
- Венгерский
- Чешский
- Хорватский
- Словацкий
- Румынский
- Молдавский
- Словенский
- Азербайджанский
- Узбекский
- Грузинский
- Таджикский
- Латышский
- Киргизский
- Арабский
- Иврит
- Фарси
Перевод с узбекского языка
Узбекский язык является государственным языком Республики Узбекистан. Общее число говорящих составляет около 23 миллионов. Помимо Узбекистана носители языка проживают в таких странах как Афганистан, Киргизия, Туркмения, Турция, Россия, Китай и Казахстан. Узбекский язык относится к тюркской группе языков, к той же, что и азербайджанский язык. Торговые отношения России и Узбекистана развиваются динамично. Россия поставляет республике Узбекистан фармацевтику и химическую продукцию. В прошлом 2014 году на 71% вырос экспорт драгоценных камней из Узбекистана по сравнению с прошлыми годами. Помимо этого, Узбекистан поставляет текстильную продукцию, машины и электрооборудование, и продовольственные товары. Ежегодно большое количество жителей Узбекистана приезжают в нашу страну. Поэтому особо востребован перевод личных документов с узбекского языка на русский язык.
Стоимость перевода, цена за 1800 знаков с пробелами
Перевод с узбекского на русский |
550 рублей |
Перевод с русского на узбекский |
600 рублей |
Рассчитать стоимость перевода >>
Реалии перевода с узбекского и его особенности.
Этот язык имеет ряд лингвистических особенностей и очень сложен для выполнения устного перевода, особенно для синхронного перевода с узбекского языка на русский. Это вызвано тем, что глаголы всегда должны стоять в конце предложения. Под этот строй подстраивается даже фонетика языка. В узбекской речи четко прослеживается логическое ударение на конец предложения. Об этой особенности писал Хамида Исмайлов: «Какой бы длины ни было предложение узбекского языка, читатель или слушатель не поймет, чем завершится данное предложение, пока не дочитает или дослушает его до конца». К тому же, как и многие другие языки, узбекский имеет большое количество диалектов, совершенно непохожих друг на друга.
Письменный узбекский перевод тоже имеет свои особенности. Почти вся информация о слове содержится в суффиксах. Причем, для каждой категории используется отдельный суффикс. Более того, отдельные суффиксы используются для вопросительных и отрицательных форм глагола. Поэтому переводчик обязан знать каждый суффикс узбекского языка и о том, какое он имеет грамматическое значение.
И это только некоторые особенности языка. Но даже они говорят о том, что самостоятельно выполнить перевод с узбекского нельзя. Конечно, обращение в агентства переводов сопряжено с некоторым риском. Как и в любой сфере услуг, в этой можно столкнуться с мошенниками или недобросовестными бюро переводов. От последних переводчики страдают ничуть не меньше, чем их клиенты. Часто в чёрных списках агентств, можно встретить тех, кто не платит своим специалистам за работу. Казалось бы, как это касается заказчика? Но в агентствах, которые обманывают своих сотрудников, не работают хорошие и опытные специалисты. Как эти агентства могут обмануть своего клиента? Весьма распространен такой способ: они заманивают клиента ценами, которые сильно отличаются от средних. Но потом производят накрутку символов, что нередко приводит к переплате. Ещё не редки случаи, когда они выдают машинный перевод за работу настоящего переводчика. Проверить это можно только обратившись в другое агентство для проведения экспертизы.
Наше агентство переводов «Серебряный Герб» оказывает подобную услугу. Ну и, в конце концов, перевод может быть не выполнен вовсе. Мошенники пользуются тем, что большинство агентств переводов работают исключительно по предоплате. Правда, в отличие от них, заключить договор мошенники вам не предложат. Поэтому, если агентство ищет предлог не составлять договор – это уже повод насторожиться. Исходя из выше изложенного, получается три способа избежать мошенников:
- изучить черные списки агентств переводов
- изучить порядок цен
- требовать составления договора
Наше агентство переводов «Серебряный Герб» приложит все усилия, чтобы выполнить ваш перевод с узбекского языка на русский, независимо оттого насколько он сложен.Все наши переводчики – это опытные специалисты, настоящие профессионалы своего дела. Вы можете быть уверены, что ваш заказ будет выполнен в оговоренный срок и за разумную цену.