• Главная
  • /
  • Услуги
  • /
  • Письменный перевод
  • Письменный перевод

    Основное направление нашего агентства – письменный перевод. За годы работы мы успешно выполнили тысячи переводов по медицине, технике, юриспруденции и рекламе. По каждой из этих тематик у нас сформирована команда переводчиков и редакторов, что помогает выполнять до 100-150 страниц в день. 

    Стоимость письменного перевода за страницу1800 знаков с пробелами.

    Медицинский

    800 рублей

    Технический

    650 рублей

    Юридический

    660 рублей

    Рекламный

    650 рублей

    Экономический

    640 рублей

    Посмотреть все цены >>

    Рассчитать стоимость перевода >>

    Сделать заказ >>

    Во исполнение положений статьи 10 Закона РФ от 07.02.92 года № 2300-1 "О защите прав потребителей" по доведению до потребителя необходимой и достоверной информации об услугах, обеспечивающей возможность их правильного выбора, «Агентство переводов Серебряный Герб» предлагает посетителям сайта обращаться к сотрудникам нашего бюро переводов за получением точной информации о сроках и стоимости вашего текста.

    Как выполняется письменный перевод?

    Процесс передачи текста с одного языка на другой можно разделить на несколько этапов:

    1)      Первичный анализ исходного текста. Когда наши специалисты вчитываются в переданный нам оригинал, определяют не только тематику, но и сложность текста.

    2)      Подбор справочной литературы, особенно это актуально для больших узкотематических проектов, где точность формулировок имеет первостепенное значение.

    3)      Прочитка, составление плана перевода и прогон его по базам памяти, чтобы выявить возможные повторы с ранее переведенными заказами.

    4)      Перевод.

    5)      Вычитка редактором

    6)      Вычитка стилистом или носителем языка, если есть пожелание заказчика

    7)      Сдача готового перевода.

    Под каждую задачу процесс может немного меняться, могут добавляться какие-то этапы, например – вычитка носителем и нотариальное заверение или апостиль. 

    Направления письменного перевода.

    В агентстве переводов Серебряный Герб мы сконцентрировались на нескольких направлениях перевода, чтобы как можно качественнее выпускать их. Под каждое направление у нас сформирована команда из нескольких переводчиков и редактора, при необходимости мы привлекаем для специализированной вычитки специалиста, работающего в отрасли, которую мы переводим.

    Медицинская техника – каждый год медицинские компании подают на регистрацию документацию на  новые аппараты и изделия медицинского назначения. Спецы нашей компании регулярно выполняют письменные переводы по эндопротезированию и микрохирургии, фотогемотерапии и медицинской физике. Каждый текст тщательно отрабатывается и доводится до совершенства, чтобы став частью досье помочь в успешной регистрации и дальнейшем применении.

    Юриспруденция. Несмотря на кризисы и пандемии наша страна является частью мирового рынка, и, как на любом рынке, у нас действуют договорные обязательства с нашими иностранными партнерами. Агентство Серебряный Герб более 10 лет  активно работает с договорной тематикой. У нас есть успешный опыт юридических переводов двух и трех языковых договоров, договоров поставки и производства, защиты интеллектуальной собственности. Также многие документы для судов и разбирательств доверяют нам наши заказчики.

    Техника. Команда нашего агентства регулярно разбирается и переводит инструкции и мануалы к разным станкам бытового и профессионального назначения, такие как: распиловочные станки, барабанно-шлифовальные, намоточные. В каждом переводе мы сверяемся с ГОСТом и принятыми нормами делового оборота.

    Реклама. Маркетинговые и рекламные тексты для нас всегда вызов. Мы не просто переводим, а адаптируем, если есть прямое указание заказчика тексты под культурологические нормы и узус языка. За десятилетие мы научились правильно передавать смысл рекламных текстов не только с иностранных на русский, но и с русского на иностранные, особенно на языки СНГ, например казахский.

    Заверение и доставка.

    Все наши переводы мы можем заверить у нотариуса и передать вам, даже если на улице будет карантин, мы научились доставлять важные документы даже в самые сложные времена.

    Рассчитать цену за перевод

    Наши клиенты